verplichting
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
verplichting \vǝɾ.plɪχ.tɪŋ\ féminin
- Obligation, engagement, contrainte.
- Sociale verplichtingen hebben.
- Avoir des obligations (mondaines).
- Zijn verplichtingen nakomen.
- Faire face à ses obligations.
- Een verplichting op zich nemen.
- S’engager à faire quelque chose.
- Dat schept verplichtingen.
- Cela crée des obligations.
- Verhinderd zijn wegens verplichtingen elders.
- Être retenu ailleurs par des obligations.
- Zonder enige verplichting uwerzijds.
- Sans aucun engagement de votre part.
- Deze firma heeft altijd aan haar verplichtingen voldaan.
- Cette firme a toujours tenu ses engagements.
- Onder verplichting van.
- À charge de.
- Sociale verplichtingen hebben.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « verplichting [vǝɾ.plɪχ.tɪŋ] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]