vestio
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
vestio \Prononciation ?\ |
vestii \Prononciation ?\ |
vestio \vɛ.ˈstjɔ\ ( pluriel: vestii \vɛ.ˈsti.i\ )
Prononciation[modifier le wikicode]
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé d’un ancien verbe *uo (« vêtir ») qui n’existe plus que sous formes composées ind-uo (« revêtir »), ex-uo (« dévêtir ») et qui a donné vas (« vase », étymologiquement : « enveloppe, couverture »), vestis (« vêtement »).
Verbe [modifier le wikicode]
vestio, infinitif : vestire, parfait : vestivi, supin : vestitum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Vêtir, s'habiller.
- Couvrir comme d'un vêtement, couvrir de, recouvrir, envelopper, entourer, orner, garnir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- circumvestio
- convestio
- devestio
- investio
- revestio
- subvestio
- supervestio
- vestimentum (« vêtement »)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- vestiarium (armoire ; garde-robe, habits, vêtements)
- vestiārius (vestimentaire)
- vesticŭla (quelques habits)
- vestificus, vestifica, vestitor (tailleur, couturière)
- vestificina (art du tailleur)
- vestiflŭus (qui porte des vêtements flottants)
- vestiplex (esclave chargé de la garde-robe)
- vestitus (vêtu, habillé)
Références[modifier le wikicode]
- « vestio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage