vetèth
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin vitellus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
vetèth \βeˈtɛt\ |
vetèths \βeˈtɛts\ |
vetèth \βeˈtɛt\ masculin (graphie normalisée) (pour une femelle, on dit : vetèra)
- (Gascon) (Béarnais) Veau.
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- veterada (« élevage de veaux »)
- veteraira (« féconde (vache) »)
- veterar (« troupeau de veaux »)
- veterar (« vêler »)
- veteràs (« gros veau »)
- veteratge (« vêlage »)
- veterau (« prête à vêler »)
- veterèr (« pâtre qui soigne les veaux »)
- veteret (« petit veau »)
- veteron (« petit veau »)
- veteròt (« petit veau »)
- vederet (« petit veau »)
- vederon (« petit veau »)
- vederòt (« petit veau »)
- vetereta (« petite vache »)
- veteròta (« petite vache »)
Prononciation[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Miquèu Grosclaude, Gilabèrt Nariòo, Patric Guilhemjoan, Dictionnaire Français / Occitan (gascon), Per Noste, 2007
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020