vomitar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]vomitar
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Manresa) : écouter « vomitar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]vomitar \bo.miˈtaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « vomitar [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « vomitar [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « vomitar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]vomitar \vu.mi.tˈaɾ\ (Lisbonne) \vo.mi.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Vomir, rejeter, rejeter de la nourriture, rendre, vomir.
Foi mais ou menos nessa época que nossos concidadãos começaram a inquietar-se com o caso, pois, a partir do dia 18, as fábricas e os depósitos vomitaram centenas de cadáveres de ratos.
— (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017)- C’est à peu près à cette époque en tout cas que nos concitoyens commencèrent à s’inquiéter. Car, à partir du 18, les usines et les entrepôts dégorgèrent, en effet, des centaines de cadavres de rats.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \vu.mi.tˈaɾ\ (langue standard), \vu.mi.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \vo.mi.tˈa\ (langue standard), \vo.mi.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \võ.mi.tˈaɾ\ (langue standard), \võ.mi.tˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo : \vo.mi.tˈaɾ\ (langue standard), \vo.mi.tˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \vo.mi.tˈaɾ\
- Dili : \vo.mi.tˈaɾ\
- Braga (Portugal) : écouter « vomitar [vu.mi.tˈaɾ] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « vomitar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « vomitar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « vomitar », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « vomitar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- catalan
- Verbes en catalan
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes transitifs en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- portugais
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes transitifs en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais
- Exemples en portugais
- Lexique en espagnol de la physiologie