vorziehen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich ziehe vor |
2e du sing. | du ziehst vor | |
3e du sing. | er zieht vor | |
Prétérit | 1re du sing. | ich zog vor |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich zöge vor |
Impératif | 2e du sing. | zieh vor! |
2e du plur. | zieht vor! | |
Participe passé | vorgezogen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
vorziehen \ˈfoːɐ̯ˌt͡siːən\ (voir la conjugaison)
- Tirer (quelque chose devant autre chose).
Wenn Detlef schlafen will, zieht er die schweren schwarzen Vorhänge vor, so dass kein Tageslicht ins Schlafzimmer dringen kann.
- Quand Detlef veut dormir, il tire les lourds rideaux noirs pour que la lumière du jour ne puisse pas pénétrer dans la chambre à coucher.
- Préférer.
Note : La particule vor de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule vor et le radical du verbe.
Synonymes[modifier le wikicode]
- bevorzugen (sens 2).
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Allemagne) : écouter « vorziehen [ˈfoːɐ̯ˌt͡siːən] »
- Berlin : écouter « vorziehen [ˈfoːɐ̯ˌt͡siːən] »
- Allemagne : écouter « vorziehen [Prononciation ?] »