vrezen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe 1
[modifier le wikicode]| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | vrees | vreesde |
| jij | vreest | |
| hij, zij, het | vreest | |
| wij | vrezen | vreesden |
| jullie | vrezen | |
| zij | vrezen | |
| u | vreest | vreesde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | vrezend | gevreesd |
vrezen \Prononciation ?\ transitif
- Craindre, appréhender.
ik vrees het ergste
- je crains le pire
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- een mens lijdt dikwijls ’t meest door ’t lijden dat hij vreest (chat échaudé craint l’eau froide)
Verbe 2
[modifier le wikicode]vrezen \Prononciation ?\ intransitif
- Craindre.
ik vrees voor zijn leven
- je crains pour sa vie
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « vrezen [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]