vulva
:
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin vulva.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
vulva \ˈvʌl.və\ |
vulvas \ˈvʌl.vəz\ |
vulva \ˈvʌl.və\
- (Anatomie) Vulve. Note : Le mot non-vulgaire le plus commun pour la vulve est vagina, qui est anatomiquement inexact.
Synonymes[modifier le wikicode]
- beaver (Vulgaire)
- box (Vulgaire)
- cunny (Vulgaire)
- cunt (Vulgaire)
- down below (Par euphémisme)
- fanny (Vulgaire)
- female genitalia (Anatomie)
- front bottom (Par euphémisme)
- gash (Vulgaire)
- hoo-ha (Argot)
- kitty
- minge (Vulgaire)
- poontang (Vulgaire)
- pussy (Vulgaire)
- slit (Vulgaire)
- snatch (Vulgaire)
- twat (Vulgaire)
- va-jay-jay
- vagina (Populaire)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- vulva sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- Thésaurus de vulva sur Wiktionnaire anglais
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | vulva \ˈvul.va\ |
vulvaj \ˈvul.vaj\ |
Accusatif | vulvan \ˈvul.van\ |
vulvajn \ˈvul.vajn\ |
vulva \ˈvul.va\
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « vulva [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- vulvo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- vulva sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- vulva sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "vulv-" présente dans la 9a Oficiala Aldono de 2007 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-a" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin vulva.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
vulva \Prononciation ?\ |
vulve \Prononciation ?\ |
vulva féminin
Dérivés[modifier le wikicode]
- vulvare (« vulvaire »)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- vulva sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Voyez volvo (« rouler, enrouler »), le sens étymologique est celui de « enveloppe », puis, par spécialisation « enveloppe du fétus ». La racine indoeuropéenne du mot est la même que celle de Hülle en allemand.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | vulvă | vulvae |
Vocatif | vulvă | vulvae |
Accusatif | vulvăm | vulvās |
Génitif | vulvae | vulvārŭm |
Datif | vulvae | vulvīs |
Ablatif | vulvā | vulvīs |
vulva féminin
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « vulva », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin vulva.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
vulva \ˈβyl.βo̞\ |
vulvas \ˈβyl.βo̞s\ |
vulva \ˈβyl.βo̞\ (graphie normalisée) féminin
- (Anatomie) Vulve.
Synonymes[modifier le wikicode]
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- vulvar (« relatif à la vulve »)
- vulvectomia (« ressection la vulve »)
- vulvifòrme (« qui rappelle une vulve »)
- vulviti (« inflammation de la vulve »)
- vulvovaginal (« relatif à la vulve et au vagin »)
- vulvovaginiti (« inflammation de la vulve et du vagin »)
- bregas (« lèvres de la vulve »)
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Suédois[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en suédois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | vulva | vulvan |
Pluriel | vulvor | vulvorna |
vulva \Prononciation ?\ commun
- (Anatomie) Vulve.
Synonymes[modifier le wikicode]
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin vulva.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | vulva | vulvy |
Génitif | vulvy | vulv |
Datif | vulvě | vulvám |
Accusatif | vulvu | vulvy |
Vocatif | vulvo | vulvy |
Locatif | vulvě | vulvách |
Instrumental | vulvou | vulvami |
vulva \vʊlva\ féminin
- (Anatomie) Vulve.
- onemocnění vulvy.
Synonymes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- vulva sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de l’anatomie
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine vulv
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Lexique en espéranto de l’anatomie
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de l’anatomie
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois de l’anatomie
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque de l’anatomie