wünschen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Wünschen

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(VIIIe siècle)[1] . Du moyen haut-allemand wunschen, du vieux haut allemand wunsken, du proto-germanique *wunskijaną (« souhaiter »). Apparenté au néerlandais wensen, à l’anglais wish, au danois ønske, au sanskrit वांछ् (« vouloir »).
 Référence nécessaire

Verbe [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich wünsche
2e du sing. du wünschst
wünscht
3e du sing. er wünscht
Prétérit 1re du sing. ich wünschte
Subjonctif II 1re du sing. ich wünschte
Impératif 2e du sing. wünsch
wünsche!
2e du plur. wünscht!
Participe passé gewünscht
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

wünschen \ˈvʏnʃn̩\ transitif, intransitif ou réfléchi (voir la conjugaison)

  1. (transitif) Souhaiter, désirer. suivi du datif de la personne puis suivi de l’accusatif de la chose.
    • Ich wünsche ihr gute Besserung.
      Je lui souhaite un bon rétablissement.
    • Ich wünsche, nicht gestört zu werden.
    Je souhaite ne pas être dérangé(e).
    • Er wünschte mir ein frohes neues Jahr.
    Il m’a souhaité la bonne année.
    • Als sie ihre Mutter (mit ihren Wünschen) konfrontierte, stand diese vom Tisch auf und sagte "Ich wünsche dir ein schönes Leben, ohne mich" und ging. — (Lisa Breit, « Mama, Papa, es ist aus! », dans Der Standard, 23 mars 2022 [texte intégral])
      Lorsqu'elle a confronté sa mère (avec ses demandes), celle-ci s'est levée de la table et a dit "Je te souhaite une belle vie, sans moi" et est partie.
  2. (intransitif) Désirer.
    • Was wünschen Sie? / Sie wünschen ?
    Que désirez-vous ? / Vous désirez ?
  3. (réfléchi) Vouloir, désirer.
    • Sie wünscht sich ein Kind.
    Elle désire un enfant.
    • Er wünschte sich diese Beförderung mehr als alles in der Welt.
    Il désirait cette promotion plus que tout au monde.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

wünschen \ˈvʏnʃn̩\

  1. Première personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de wünschen.
  2. Première personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de wünschen.
  3. Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de wünschen.
  4. Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de wünschen.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 771.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 345.