wagen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : Wagen, wagenn

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du moyen haut-allemand wāgen.

Verbe [modifier le wikicode]

wagen \ˈvaːɡŋ̍\ (voir la conjugaison)

  1. Risquer, se risquer à, oser.
    • Er hat es nicht gewagt.
      Il n’a pas osé.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]


Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-germanique *wagna, du radical indo-européen *wegʰ-.

Nom commun [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Nom wagen
\ˈʋa.ɣəⁿ\
wagens
\ˈʋa.ɣəns\
Diminutif wagentje
\ˈʋa.ɣəntʲə\
wagentjes
\'ʋa.ɣəntʲəs\

wagen \ˈʋaː.ɣə(n)\ masculin

  1. Voiture, automobile.
  2. Wagon.
  3. Chariot.
  4. (Machine à écrire) Chariot.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

Présent Prétérit
ik waag waagde
jij waagt
hij, zij, het waagt
wij wagen waagden
jullie wagen
zij wagen
u waagt waagde
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben wagend gewaagd

wagen \ˈʋa.ɣəⁿ\

  1. Risquer.

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]