waka

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : Waka

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun 1) Transcription du japonais 和歌.
(Nom commun 2) Emprunt du maori waka.
(Nom commun 3) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
waka wakas
\waka\

waka \wa.ka\ masculin

  1. Genre de poésie japonaise.

Hyperonymes[modifier le wikicode]

Hyponymes[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
waka wakas
\waka\

waka \wa.ka\ masculin

  1. (Navigation) Pirogue traditionnelle maori utilisée pour voyager d’île en île sur l’océan Pacifique.

Nom commun 3[modifier le wikicode]

waka \Prononciation ?\ masculin singulier

  1. Langue adamawa parlée au Nigeria.

Notes[modifier le wikicode]

  • Le code de cette langue (waka) dans le Wiktionnaire est wav.

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Baoulé[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

waka \Prononciation ?\

  1. arbre

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Jérémie Kouadio N'Guessan, Kouakou Kouame. Parlons baoulé: langue et culture de la Côte d’Ivoire. L’Harmattan, 2004. ISBN 2747569578

Katukina[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

waka \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Marúbo[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

waka \Prononciation ?\

  1. Eau.
  2. Rivière.

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Matís[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

waka [waˈka]

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Reyesano[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’espagnol vaca.

Nom commun [modifier le wikicode]

waka \Prononciation ?\

  1. Vache.

Références[modifier le wikicode]

  • Antoine Guillaume (2009), Hierarchical Agreement and Split Intransitivity in Reyesano, International Journal of American Linguistics, 75:1, pp. 29-48.

Sranan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

waka

  1. Voyager.
  2. Marcher.