wallonophone
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
wallonophone | wallonophones |
\wa.lɔ.nɔ.fɔn\ |
wallonophone \wa.lɔ.nɔ.fɔn\ masculin et féminin identiques
- Qui parle habituellement le wallon.
C’est ainsi que « L’Hebdo » du 24 septembre 1995 interroge six personnes dont la seule identité sociale alors spécifiée est leur qualité de locuteur wallonophone.
— (Anne Roekens, Mon bel écran, dis-moi qui est encore belge… : la RTB(F) face au débat identitaire wallon (1962-2000), Presses universitaires de Namur, 2009, page 62)
- Dont le wallon est la langue véhiculaire.
En moins d'un siècle, une population majoritairement wallonophone devient francophone.
— (site wallon.morezo.be, consulté le 22 mai 2014 → lire en ligne)
- Relatif à la wallonophonie.
À l’occasion de cette annexion des cantons dits « de l’Est », la Belgique avait aussi récupéré celui de Malmedy, territoire wallonophone quoiqu’incorporé à la Prusse depuis 1815.
— (Claude Javeau, La France doit-elle annexer la Wallonie ?, Larousse, 2009)Le mot tchetoere (en "rifondou walon", orthographe pan-wallonne) est un mot qui se retrouve sur l'ensemble de l'aire wallonophone
— (forum projetbabel.org, 2006 → lire en ligne)