watt
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1881)[1] De l’anglais watt, en référence à James Watt, ingénieur et mécanicien écossais connu pour ses travaux sur la machine à vapeur et l'amélioration de son rendement énergétique[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| watt | watts |
| \wat\ | |
watt \wat\ masculin
- (Métrologie) (Physique) Unité de mesure de puissance du Système international, dont le symbole est W.
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- attowatt
- centiwatt
- décawatt
- déciwatt
- demi-watt
- déwatter
- exawatt
- femtowatt
- faire péter les watts
- gigawatt
- gigawatt-heure
- hectowatt
- hectowatt-heure
- kilowatt
- kilowatt-crête
- kilowatt-heure
- mégawatt
- mégawatt-heure
- microwatt
- milliwatt
- nanowatt
- négawatt
- pétawatt
- picowatt
- térawatt
- térawatt-heure
- watt-crête
- watt-heure
- watté
- wattman, wattwoman
- wattmètre
- yoctowatt
- yottawatt
- zeptowatt
- zettawatt
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
watt figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : musique, unités de mesure.
| Précédé de déciwatt |
Unité de mesure de puissance du Système international (SI) |
Suivi de décawatt |
|---|
| 10−30 | 10−27 | 10−24 | 10−21 | 10−18 | 10−15 | 10−12 | 10−9 | 10−6 | 10−3 | 10−2 | 10−1 | 1 | 101 | 102 | 103 | 106 | 109 | 1012 | 1015 | 1018 | 1021 | 1024 | 1027 | 1030 |
| qW | rW | yW | zW | aW | fW | pW | nW | μW | mW | cW | dW | W | daW | hW | kW | MW | GW | TW | PW | EW | ZW | YW | RW | QW |
| ← Unités inférieures | Unités supérieures → | |||||||||||||||||||||||
Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : watt (af)
- Allemand : Watt (de)
- Anglais : watt (en)
- Arabe : واط (ar) Mauvais code langue : ar
- Asturien : vatiu (ast)
- Basque : watt (eu)
- Bengali : ওয়াট (bn)
- Bosniaque : vat (bs)
- Breton : watt (br)
- Bulgare : ват (bg) vat
- Catalan : watt (ca) masculin
- Chinois : 瓦特 (zh) wǎtè, 瓦 (zh) wǎ
- Coréen : 와트 (ko) wateu
- Croate : vat (hr)
- Danois : watt (da)
- Espagnol : vatio (es), watt (es)
- Espéranto : vato (eo)
- Estonien : vatt (et)
- Finnois : watti (fi)
- Galicien : watt (gl)
- Grec : βατ (el) vat
- Hébreu : ואט (he) vat
- Hongrois : watt (hu)
- Indonésien : watt (id)
- Interlingua : watt (ia)
- Islandais : vatt (is)
- Italien : watt (it) masculin
- Japonais : ワット (ja) watto
- Kotava : watte (*)
- Letton : vats (lv)
- Lituanien : vatas (lt)
- Macédonien : ват (mk) vat
- Malais : watt (ms)
- Minnan : watt (zh-min-nan), oá (zh-min-nan)
- Mongol : ватт (mn) vatt
- Néerlandais : watt (nl)
- Norvégien : watt (no)
- Norvégien (nynorsk) : watt (no)
- Occitan : vat (oc)
- Ourdou : واٹ (ur)
- Papiamento : watt (*)
- Polonais : wat (pl)
- Portugais : watt (pt)
- Roumain : watt (ro)
- Russe : ватт (ru) vatt
- Scots : watt (*)
- Serbe : ват (sr) vat
- Serbo-croate : vat (sh) (ват)
- Slovaque : watt (sk)
- Slovène : vat (sl)
- Suédois : watt (sv)
- Tchèque : watt (cs)
- Thaï : วัตต์ (th)
- Turc : watt (tr)
- Ukrainien : ват (uk) vat
- Vietnamien : watt (vi), oát (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \wat\ rime avec les mots qui finissent en \at\.
- France (Île-de-France) : écouter « watt [wat] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « watt [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « watt [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « watt [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « watt [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- 1 2 « watt », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais watt.
Nom commun
[modifier le wikicode]watt \Prononciation ?\
- (Métrologie) Watt.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1882) Antonomase de Watt[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| watt \Prononciation ?\ |
watts \Prononciation ?\ |
watt \Prononciation ?\
- (Métrologie) (Électricité, Physique) Watt.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Californie (États-Unis) : écouter « watt [Prononciation ?] » (niveau moyen)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]| Précédé de deciwatt |
Unité de mesure de puissance du Système international (SI) |
Suivi de decawatt |
|---|
- watt sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)

Références
[modifier le wikicode]- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais watt.
Nom commun
[modifier le wikicode]watt \Prononciation ?\
- (Métrologie) Watt.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français watt.
Nom commun
[modifier le wikicode]watt \ˈwatː\
- (Métrologie) Watt.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- watt sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)

Références
[modifier le wikicode]- « watt m. » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 794a
- Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 834b (orthographié "wat")
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 1413b (orthographié "wat")
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais watt.
Nom commun
[modifier le wikicode]watt \Prononciation ?\ masculin
- (Métrologie) Watt.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « watt [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais watt.
Nom commun
[modifier le wikicode]watt \Prononciation ?\
- (Métrologie) Watt.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]watt \Prononciation ?\ masculin (pluriel à préciser)
- (Métrologie) Watt.
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- watt sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)

| Précédé de decivatio ou deciwatt |
Unité de mesure de puissance du Système international (SI) |
Suivi de decavatio ou decawatt |
|---|
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais watt.
Nom commun
[modifier le wikicode]watt \Prononciation ?\ masculin
- (Métrologie) Watt.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais watt.
Nom commun
[modifier le wikicode]watt \Prononciation ?\
- (Métrologie) Watt.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais watt.
Nom commun
[modifier le wikicode]watt \Prononciation ?\
- (Métrologie) Watt.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais watt.
Nom commun
[modifier le wikicode]watt \ˈwat.t\
- (Métrologie) Watt.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais watt.
Nom commun
[modifier le wikicode]watt \Prononciation ?\ masculin (pluriel à préciser)
- (Métrologie) (Électricité, Physique) Watt.
| Précédé de deciwatt |
Unité de mesure de puissance du Système international (SI) |
Suivi de decawatt |
|---|
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais watt.
Nom commun
[modifier le wikicode]watt \Prononciation ?\
- (Métrologie) Watt.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais watt.
Nom commun
[modifier le wikicode]watt \Prononciation ?\
- (Métrologie) Watt.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 92,6 % des Flamands,
- 89,5 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « watt [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais watt.
Nom commun
[modifier le wikicode]watt \Prononciation ?\
- (Métrologie) Watt.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Bærum (Norvège) : écouter « watt [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du norvégien watt.
Nom commun
[modifier le wikicode]watt \Prononciation ?\
- (Métrologie) Watt.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français watt.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| watt \wat\ |
watts \wats\ |
watt \wat\ masculin
- (Métrologie) Watt.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « watt [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol watt.
Nom commun
[modifier le wikicode]watt \Prononciation ?\
- (Métrologie) Watt.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais watt.
Nom commun
[modifier le wikicode]watt masculin (pluriel à préciser)
- (Métrologie) Watt.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais watt.
Nom commun
[modifier le wikicode]watt \Prononciation ?\
- (Métrologie) Watt.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais watt.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]watt \Prononciation ?\
- (Métrologie) Watt.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]watt \Prononciation ?\
- Variante de wat.
Adjectif
[modifier le wikicode]watt \Prononciation ?\
- Variante de wat.
Verbe
[modifier le wikicode]watt \Prononciation ?\
- Variante de wat.
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais watt.
Nom commun
[modifier le wikicode]watt \Prononciation ?\
- (Métrologie) Watt.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais watt.
Nom commun
[modifier le wikicode]watt \Prononciation ?\
- (Métrologie) Watt.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais watt.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | watt | watten |
| Pluriel | watt | watten |
watt \Prononciation ?\ commun
- (Métrologie) Watt.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais watt.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | watt | watty |
| Génitif | wattu | wattů |
| Datif | wattu | wattům |
| Accusatif | watt | watty |
| Vocatif | watte | watty |
| Locatif | wattu | wattech |
| Instrumental | wattem | watty |
watt \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Métrologie) Watt.
Watt má značku W.
- Le watt a pour symbole W.
Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- watt sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)

Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais watt.
Nom commun
[modifier le wikicode]watt \Prononciation ?\
- (Métrologie) Watt.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais watt.
Nom commun
[modifier le wikicode]watt \Prononciation ?\
- (Métrologie) Watt.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Unités de mesure en français
- Lexique en français de la physique
- Exemples en français
- Rimes en français en \at\
- Mots ayant des homophones en français
- Lexique en français de l’électricité
- Patronymes devenus noms communs en français
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en anglais
- Noms communs en afrikaans
- Unités de mesure en afrikaans
- anglais
- Antonomases en anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Unités de mesure en anglais
- Lexique en anglais de l’électricité
- Lexique en anglais de la physique
- Noms propres devenus noms communs en anglais
- Mots en anglais se référant à une personne
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en anglais
- Noms communs en basque
- Unités de mesure en basque
- Mots en basque se référant à une personne
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en français
- Noms communs en breton
- Unités de mesure en breton
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en anglais
- Noms communs en catalan
- Unités de mesure en catalan
- Mots en catalan se référant à une personne
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en anglais
- Noms communs en danois
- Unités de mesure en danois
- espagnol
- w en espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en anglais
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Unités de mesure en espagnol
- Mots en espagnol se référant à une personne
- galicien
- Noms communs en galicien
- Unités de mesure en galicien
- hongrois
- Mots en hongrois issus d’un mot en anglais
- Noms communs en hongrois
- Unités de mesure en hongrois
- indonésien
- Mots en indonésien issus d’un mot en anglais
- Noms communs en indonésien
- Unités de mesure en indonésien
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en anglais
- Noms communs en interlingua
- Unités de mesure en interlingua
- italien
- w en italien
- Mots en italien issus d’un mot en anglais
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Unités de mesure en italien
- Lexique en italien de l’électricité
- Lexique en italien de la physique
- Mots en italien se référant à une personne
- malais
- Mots en malais issus d’un mot en anglais
- Noms communs en malais
- Unités de mesure en malais
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Unités de mesure en néerlandais
- Mots reconnus par 93 % des Flamands
- Mots reconnus par 90 % des Néerlandais
- norvégien
- Mots en norvégien issus d’un mot en anglais
- Noms communs en norvégien
- Unités de mesure en norvégien
- norvégien (nynorsk)
- Mots en norvégien (nynorsk) issus d’un mot en norvégien
- Noms communs en norvégien (nynorsk)
- Unités de mesure en norvégien (nynorsk)
- occitan
- w en occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en français
- Noms communs en occitan
- Unités de mesure en occitan
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en papiamento
- Unités de mesure en papiamento
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en anglais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Unités de mesure en portugais
- Mots en portugais se référant à une personne
- roumain
- w en roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en anglais
- Noms communs en roumain
- Unités de mesure en roumain
- scots
- Mots en scots issus d’un mot en anglais
- Noms communs en scots
- Unités de mesure en scots
- Adjectifs en scots
- Verbes en scots
- serbo-croate
- Mots en serbo-croate issus d’un mot en anglais
- Noms communs en serbo-croate
- Unités de mesure en serbo-croate
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en anglais
- Noms communs en slovaque
- Unités de mesure en slovaque
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en anglais
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Unités de mesure en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en anglais
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Unités de mesure en tchèque
- Exemples en tchèque
- turc
- Mots en turc issus d’un mot en anglais
- Noms communs en turc
- Unités de mesure en turc
- vietnamien
- Mots en vietnamien issus d’un mot en anglais
- Noms communs en vietnamien
- Unités de mesure en vietnamien