weder
Apparence
Verbe
[modifier le wikicode]weder *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Variante de waidier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Conjonction de coordination
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
weder \ˈveːdɐ\ |
weder \ˈveːdɐ\ invariable
- (Utilisé uniquement en corrélation avec noch dans weder … noch) Ni… ni.
Gerhard ist weder groß noch klein.
- Gerhard n'est ni grand, ni petit.
Ich esse weder Fisch noch Fleisch.
- Je ne mange ni poisson, ni viande.
Neulich brachte der Postmann wieder eine dieser auffällig unauffälligen Boxen. "Diskret" nennt sich die Versandmethode, bei der weder klar ist, wer der Absender ist, noch, was sich innen drin versteckt hält.
— (Katja Lewina, « Zwischen uns passt kein Vibrator », dans Die Zeit, 7 mars 2025 [texte intégral])- Récemment, le facteur a de nouveau apporté une de ces boîtes remarquablement ordinaires. La méthode d'envoi est dite « discrète », car elle ne permet pas de savoir qui est l’expéditeur ni ce qui se cache à l'intérieur.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- entweder
- entweder … oder (« soit … soit »)
- jeweder (« chaque »)
- keintweder
- wederer
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin (Allemagne) : écouter « weder [ˈveːdɐ] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin weder → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : weder. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 759.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 336.