wie

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Wie, wìe

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

wie

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du wik-epa.

Références[modifier le wikicode]

Afrikaans[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du néerlandais wie.

Pronom interrogatif [modifier le wikicode]

wie \Prononciation ?\

  1. Qui.
    • Wie is daar ?
      Qui est là ?

Pronom relatif [modifier le wikicode]

wie \Prononciation ?\

  1. Qui.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux haut allemand wiu.

Adverbe interrogatif [modifier le wikicode]

wie \viː\

  1. Comment.
    • Wie geht es?
      Comment ça marche ?
    • Wie alt bist du?
      Quel âge as-tu ?
    • Wie geht es dir? / Wie geht’s?
      Comment vas-tu ?
    • Wie bitte?
      Comment s'il vous plait ? / Pardon ?
  2. Combien
    • Wie lange?
      Combien de temps ? / Quelle durée ?
    • Wie oft?
      Combien de fois ?

Conjonction [modifier le wikicode]

wie \viː\

  1. Comme, que (so... wie = aussi... que... / comparatif d'égalité), (nicht so... wie... = pas aussi... que... / comparatif d'inégalité).
    • Er ist so groß wie sein Bruder.
      Il est aussi grand que son frère.
    • Er ist nicht so groß wie sein Bruder.
      Il n’est pas aussi grand que son frère.
  2. Comme d’habitude
    • Wie immer. Wie gewöhnlich. Wie üblich.
      Comme toujours. Comme d'habitude. Comme d'habitude.

Prononciation[modifier le wikicode]

Baoulé[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

wie \Prononciation ?\

  1. Finir.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Hunsrik[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe interrogatif [modifier le wikicode]

wie \Prononciation ?\

  1. (Hunsrückisch de Biguaçu) Comment.

Références[modifier le wikicode]

  • Ozias Jr Alves, Parlons Hunsrückisch: Dialecte allemand du Brésil, L'Harmattan, juillet 2013, 368 pages, p. 35

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom interrogatif [modifier le wikicode]

wie \ʋi\

  1. Qui.
    • wie is daar ? : qui est là ?
    • wie ben ik? : qui suis-je donc?
    • wie zal het zeggen? : allez savoir...

Pronom relatif [modifier le wikicode]

wie \ʋi\

  1. Qui.
    • Hij geeft wie thuis is een biertje. : il donne une bière à (celui/celle) qui est à la maison.

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Pays-Bas : écouter « wie [ʋi] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « wie [Prononciation ?] »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]