wie die Katze um den heißen Brei herumschleichen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Littéralement : rôder comme un chat autour d’une bouillie brûlante.
Locution verbale [modifier le wikicode]
wie die Katze um den heißen Brei herumschleichen
Synonymes[modifier le wikicode]
- wie die Katze um den heißen Brei gehen
- wie die Katze um den heißen Brei herumlaufen
- um den heißen Brei herumreden
- drumrumreden.
Prononciation[modifier le wikicode]