zdanie

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Slovaque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif zdanie zdania
Génitif zdania zdaní
Datif zdaniu zdaniam
Accusatif zdanie zdania

Locatif zdaní zdaniach
Instrumental zdaním zdaniami

zdanie \ˈzda.ɲi̯ɛ\ neutre

  1. Apparence, semblant.
    • klamné zdanie
      apparence trompeuse
    • súdiť podľa zdania
      juger selon l’apparence
  2. Idée, notion.
    • nemať ani zdania
      ne pas avoir la moindre idée

Synonymes[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Faux-amis[modifier le wikicode]

  • Faux-amis en polonais : zdanie (phrase ; opinion)
  • Faux-amis en russe : здание (bâtiment)

Références[modifier le wikicode]

  • zdanie dans les dictionnaires de l’Institut de linguistique Ľudovít Štúr

Polonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif zdanie zdania
Vocatif zdanie zdania
Accusatif zdanie zdania
Génitif zdania zdań
Locatif zdaniu zdaniach
Datif zdaniu zdaniom
Instrumental zdaniem zdaniami

zdanie \ˈzdã.ɲɛ\ neutre

  1. Phrase.
  2. Avis, opinion.

Faux-amis[modifier le wikicode]

  • Faux-amis en russe : здание (bâtiment)
  • Faux-amis en slovaque : zdanie (apparence ; notion)

Prononciation[modifier le wikicode]