zet

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : zeť

Néerlandais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Pluriel
zetten

zet

  1. Coup.
    • U bent aan zet.
      À vous de jouer, la balle est dans votre camp !
  2. Réaction, manœuvre.
    • Een domme zet.
      Une gaffe.

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

zet \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de zetten.
  2. Deuxième personne du singulier du présent de zetten.
  3. Troisième personne du singulier du présent de zetten.

Slovène[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du vieux slave зѧть, zętĭ.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

zet \Prononciation ?\ masculin animé

  1. Gendre, beau-fils.

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • zet sur Wikipédia (en slovène) Wikipedia-logo-v2.svg

Tchèque[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du vieux slave zijati, apparenté à zívat (« bailler »).

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

zet \Prononciation ?\ imperfectif (conjugaison)

  1. Béer, être patent, être évident.
    • Mezi lidmi na jihu Kyrgyzstánu zeje hluboká propast.
      Un gouffre profond sépare les peuples au Kirghizistan.
    • Pode mnou zela strž.
      Sous moi, [se trouvait] un ravin béant.
    • Ve střeše zeje díra.
      Il y a un trou béant sur le toit.
    • Ulice zeje prázdnotou.
      La rue est totalement vide.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]