zet
:
Arbërisht[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en arbërisht. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral [modifier le wikicode]
zet \Prononciation ?\
- Vingt.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- Giuseppe Fiorilli, Dizionario arbëresh di lemmi, frasi e motti in uso nella tradizione di Ururi
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Pluriel |
---|
zetten |
zet
- Coup.
- U bent aan zet.
- À vous de jouer, la balle est dans votre camp !
- U bent aan zet.
- Réaction, manœuvre.
- Een domme zet.
- Une gaffe.
- Een domme zet.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
zet \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de zetten.
- Deuxième personne du singulier du présent de zetten.
- Troisième personne du singulier du présent de zetten.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,2 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « zet [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave зѧть, zętĭ.
Nom commun [modifier le wikicode]
zet \Prononciation ?\ masculin animé
- Gendre, beau-fils.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- zet sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovène)
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave zijati, apparenté à zívat (« bailler »).
Verbe [modifier le wikicode]
zet \Prononciation ?\ imperfectif (voir la conjugaison)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- arbërisht
- Adjectifs numéraux en arbërisht
- Cardinaux en arbërisht
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Formes de verbes en néerlandais
- Mots reconnus par 97 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en tchèque
- Verbes en tchèque
- Verbes imperfectifs en tchèque