Aller au contenu

zuhören

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Composé de hören entendre ») avec la particule séparable zu-

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich höre zu
2e du sing. du hörst zu
3e du sing. er/sie/es hört zu
Prétérit 1re du sing. ich hörte zu
Subjonctif II 1re du sing. ich hörte zu
Impératif 2e du sing. höre zu!
2e du plur. hört zu!
Participe passé zugehört
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

zuhören \ˈt͡suːˌhøːʁən\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. Écouter (activement, attentivement).
    • jemandem zuhören.
      écouter quelqu’un.
    • sie hört ihr nicht zu.
      Elle ne l'écoute pas.
    • Es gibt ein Foto, das Olaf Scholz und den indischen Premierminister Narendra Modi am Rande des Treffens zeigt. Die beiden sitzen nahe beieinander am Wasser, Modi spricht mit großer Geste und Scholz hört aufmerksam zu.  (Andreas Niesmann, « Industrieländer warnen China und werben um Brasilien und Indien », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 21 mai 2023 [texte intégral])
      Il existe une photo montrant Olaf Scholz et le Premier ministre indien Narendra Modi en marge de la réunion. Ils sont assis près l'un de l’autre au bord de l’eau, Modi parle avec de grands gestes et Scholz écoute attentivement.
    • Zuerst nehmen die Dichter dieses Jüngelchen aus der Provinz mit der Stupsnase und der schrillen Stimme nicht ernst, doch dann zieht er sein Heft heraus, beginnt zu lesen, und bald hört ihm die ganze Gruppe mit zunehmender Sprachlosigkeit zu.  (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
      Les poètes, d’abord, ne prennent pas au sérieux ce gamin de province au nez retroussé et à la voix aiguë, mais il sort son cahier, commence à lire et bientôt tout le groupe l’écoute, dans un silence de plus en plus médusé.
    • Ich bemerkte, dass Rudi mir nicht mehr zuhörte; er trank seinen Wein aus, benommen oder nachdenklich. Es stimmte, ich war vom Thema abgeschweift.  (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
      Je m'aperçus que Rudi ne m'écoutait plus ; il terminait son vin, abruti ou pensif. Il est vrai que je m'étais écarté de mon sujet.

Note : La particule zu de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zu et le radical du verbe.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

    Bibliographie

    [modifier le wikicode]
    • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 780.
    • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 353.

    Modifier la liste d’anagrammes