zusammenhängen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich hänge zusammen |
2e du sing. | du hängst zusammen | |
3e du sing. | er hängt zusammen | |
Prétérit | 1re du sing. | ich hing zusammen |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich hinge zusammen |
Impératif | 2e du sing. | häng zusammen hänge zusammen! |
2e du plur. | hängt zusammen! | |
Participe passé | zusammengehangen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
zusammenhängen \t͡suˈzamənˌhɛŋən\ (voir la conjugaison)
- Être lié, en rapport, en interconnection.
Eine Angst hängt mit dem Besitzaspekt zusammen, der selbst heute noch viele Liebesbeziehungen kennzeichnet: Die Frau zu verlieren bedeutet für den Mann - neben allem anderen - auch den Verlust eines »Besitzes« sowie eine entscheidene Prestigeeinbuße.
Experten glauben, dass die Trockenheit zum einen mit dem Wetterphänomen La Niña zusammenhängt, ebenso wie vermutlich auch mit dem weltweiten Klimawandel und einer Abschwächung von feuchten Luftströmen in der Region infolge der massiven Abholzung im Amazonas.
— (Christoph Gurk, « Wenn nur noch Salzwasser aus der Leitung kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 29 juin 2023 [texte intégral])- Les experts pensent que la sécheresse est liée au phénomène météorologique La Niña, mais aussi probablement au changement climatique mondial et à la diminution des courants d'air humides dans la région suite à la déforestation massive en Amazonie.
(Die Forscher) geben auch zu bedenken, dass das Aussterben der Säugetiere durchaus auch schon früher eintreten könnte – durch evolutionäre oder mit dem Menschen zusammenhängende Prozesse.
— ((dare, APA), « In 250 Millionen Jahren könnte die Erde für Säugetiere unbewohnbar sein », dans Der Standard, 27 septembre 2023 [texte intégral])- (Les chercheurs) font considérer également que l’extinction des mammifères pourrait très bien se produire plus tôt - par des processus évolutifs ou liés à l'homme.
- Être physiquement relié, connecté.
Note : La particule zusammen de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zusammen et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « zusammenhängen [t͡suˈzamənˌhɛŋən] »