zusammensetzen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de setzen avec la particule séparable zusammen-

Verbe [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich setze zusammen
2e du sing. du setzt zusammen
3e du sing. er setzt zusammen
Prétérit 1re du sing. ich setzte zusammen
Subjonctif II 1re du sing. ich setzte zusammen
Impératif 2e du sing. setz zusammen!
2e du plur. setzt zusammen!
Participe passé zusammengesetzt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

zusammensetzen \t͡suˈzamənˌzɛt͡sn̩\ (voir la conjugaison)

  1. (Transitif) Assembler, composer.
    • Bei Awtotor in Kaliningrad setzten die Arbeiter*innen noch bis in den März hinein BMWs zusammen, Kias, Hyundais. Bis zu 250.000 Fahrzeuge seien jährlich vom Band gerollt, berichtet die Homepage des Unternehmens (...) — (Inna Hartwich, « Kartoffeln statt Autoteile », dans taz, 17 mai 2022 [texte intégral])
      Chez Awtotor à Kaliningrad, les ouvriers ont assemblé des BMW, des Kia et des Hyundai jusqu’à mi-mars. Jusqu’à 250.000 véhicules sortaient chaque année des ateliers, rapporte le site Internet de l’entreprise.
  2. (Pronominal) Se réunir.
    • Am Nachmittag wollen wir uns zusammensetzen, um die Gestaltung unseres Messestandes zu erarbeiten. — (« Aufbau und Zusammensetzung der Atmosphäre », dans Hamburger Bildungsserver, mai [texte intégral])
      L’après-midi, nous voulons nous réunir pour élaborer la conception de notre stand.
  3. (Pronominal) Se composer.
    • Die Atmosphäre setzt sich hauptsächlich aus Stickstoff (78,1 %), Sauerstoff (20,9 %) und Argon (0,93 %) zusammen. — (« Aufbau und Zusammensetzung der Atmosphäre », dans Hamburger Bildungsserver, mai [texte intégral])
      L’atmosphère se compose principalement d’azote (78,1 %), d’oxygène (20,9 %) et d’argon (0,93 %).

Note : La particule zusammen de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zusammen et le radical du verbe.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]