zwaard
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | zwaard | zwaarden |
Diminutif | zwaardje | zwaardjes |
- Épée.
- het zwaard van Damocles
- l’épée de Damoclès
- het zwaard van Damocles
- (Sens figuré) Glaive.
- wie naar het zwaard grijpt, zal door het zwaard omkomen
- ceux qui prennent le glaive périront par le glaive
- wie naar het zwaard grijpt, zal door het zwaard omkomen
- (Marine) Dérive.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « zwaard [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]