Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Caractère[modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique


Scène d’origine
再 再


再 再
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze


Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
Tracé du caractère
Le caractère superposé à la balance exprime traditionnellement l'équilibre des plateaux ; en réalité les graphismes antérieurs au sigillaire montrent que si le caractère est parfois présent, les deux traits horizontaux du caractère moderne dérivent d'une partie de la balance - comparer avec l'évolution graphique de .
  • Traditionnellement : Le trait horizontal () représente le fléau de la balance (), où une deuxième pesée () donne un résultat identique à la première. Idée de répétition donnant le même résultat.
  • Alternativement, Le trait horizontal () signifie que c'est bien la même chose qui apparaît à travers deux cas que l'on compare (), c'est le même cas que l'on retrouve à nouveau. Idée d'identité dans les cas que l'on compare.
Le caractère apparaît parfois composé avec (grand) ou (bouche), ou encore (égalité, parité) ; avec peut-être l'idée du juge qui se prononce sur l'égalité.
Noter que l'idée de justice que traduit la balance n'est pas la même qu'en occident : l'occident voit dans la balance un équilibre entre l'infraction et la peine ; alors que l'étymologie graphique chinoise suggère un même jugement répété à travers plusieurs cas qui se présentent.
Signification de base
Une seconde fois, de nouveau, renouveler.
Dérivation sémantique
Une seconde fois > Deux fois.
Une seconde fois > En second lieu > En outre, de plus, ensuite.
Voir aussi
Ce caractère n'a rien de commun avec .

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi: 0129.080
  • Morobashi: 01524
  • Dae Jaweon: 0290.040
  • Hanyu Da Zidian: 10018.010

En composition

À droite : , ,

Tracé du sinogramme

Chinois[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

zài

  1. Encore, à nouveau, de nouveau.

Adverbe [modifier le wikicode]

zài

  1. Plus, davantage.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Japonais[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

  • \Prononciation ?\ : //
  • On’yomi : さい (sai), さ (sa)
  • Kun’yomi : ふたたび (futatabi)

Coréen[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)