Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Caractère[modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique

几 几 几
Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : représentation graphique
Tracé du caractère
Ce caractère correspond à la (con)fusion de deux primitives graphiques.
De plus, certaines parties de caractères ont été simplifiées en  :
Assimilation graphique de 几
Déformation des jambes dans : Rebelle, rétif. Tigre.
s’écrit comme abréviation conventionnelle de phonétiques plus compliquées, par exemple :
Les compositions de qui entourent le caractère sont parfois en réalité des dérivés de dont le point intérieur se transforme en ou 丿 qui fusionne avec le caractère intérieur.
Voir aussi
Variante graphique
C'est également une variante graphique de : , , .

Origine et histoire Étymologie graphique


Scène d’origine


几 几 几
Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : représentation graphique
Tracé du caractère
En un seul trait (dôme en forme de cloche à melon), la primitive figurant un tabouret.
Signification de base
Un siège ou un tabouret.
几 comme composant sémantique


se poser, de (fixation) et (siège). Appui moral. Dressoir carré. Une demeure, un endroit où se poser. Une demeure. S’arrêter.

Clef sémantique ajoutée à 几


Origine alternative

Scène d'origine
Type : représentation graphique
En deux traits (construction et variations similaires à celles de , mais où le trait coudé s’achève sur le trait courbe 丿 et non l’inverse) : shu / chu, le battement saccadé d’une aile courte.
Signification de base
Battement d’une aile, plus généralement, tout mouvement rythmique et saccadé, battement d’une main.
几 comme composant sémantique
menacer, fustiger. balancement des sommets des arbres. canard sauvage, de (vol saccadé) et (oiseau). Aile garnie de plumes. Donner une fessée. S’enfoncer dans l’eau, disparaître.


Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.

En composition

À droite : , , , , , , , , , , , , , , , ,

En haut : ,

En bas : , , , , , , , , , , , , , ,

Sous un 冖 : , ,

Sous une répétition :

Entourant un caractère : , , , , , , , , , , , , ,

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi: 0133.570
  • Morobashi: 01737
  • Dae Jaweon: 0299.080
  • Hanyu Da Zidian: 10275.190
Tracé du sinogramme

Chinois[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

\t͡ɕi˥\ (2 traits, radical 16)

  1. Table.

Adjectif interrogatif [modifier le wikicode]

Simplifié
Traditionnel

\t͡ɕi˥\

  1. Combien, quel.
    • 今天?
      jīntiān hào?
      Aujourd'hui, quel jour sommes-nous ?
    • ?
      suì?
      Quel âge as-tu ?

Adjectif indéfini [modifier le wikicode]

Simplifié
Traditionnel

\t͡ɕi˨˩˦\

  1. Quelques.

    • zuò miào
      Quelques temples

Prononciation[modifier le wikicode]

Coréen[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Japonais[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • On’yomi : き (ki)
  • Kun’yomi : つくえ (tsukue)

Vietnamien[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

(kỉ)

Nom commun [modifier le wikicode]

(kỉ)

  1. Siège, banc, tabouret
  2. petite table à thé
  3. Plateau, service
  4. Boîte

Verbe [modifier le wikicode]

(kỉ)

  1. S'appuyer sur

Note[modifier le wikicode]

[1] p.321

  • également utilisé pour l'apprentissage de la prononciation des sinogramme en langue vietnamienne à la manière des bopomofo ou kana.
  1. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Vous pouvez y chercher le terme sur Erreur d’expression : opérateur > inattendu..item Gallica ou sur Chunom.org