Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Caractère[modifier le wikicode]

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi : 0622.180
  • Morobashi : 17423
  • Dae Jaweon : 1018.160
  • Hanyu Da Zidian : 31609.020

En composition

En bas : ,

Entouré : , ,

Chinois[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

huó \xu̯ɔ˧˥\

Adjectif [modifier le wikicode]

huó \xu̯ɔ˧˥\

  1. Vif
  2. Mouvant.

Dérivés[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

huó \xu̯ɔ˧˥\

  1. Vivre.
  2. Exister.
  3. Travailler.
  4. Produire.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Sinogrammes
(Date à préciser) Du chinois classique.

Sinogramme [modifier le wikicode]

Vietnamien[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

(hoạt, oạc)

Adjectif [modifier le wikicode]

(hoạt)

  1. Actif, efficace, vif, alerte[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

(hoạt)

  1. Eaux bouillonnantes[1].
  2. Tourbillon, gouffre, remoud, tournoiement[1].
  3. Courant rapide[1].

Verbe [modifier le wikicode]

(hoạt)

  1. Vivre, revivre[1].

Verbe [modifier le wikicode]

(oạc)

  1. Casser, briser, se déchirer[2].

Dérivés[modifier le wikicode]

啅活 (chạc oạc) — onomatopée, bruit de chose cassée[2]

Références[modifier le wikicode]

  1. a b c d et e 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 263 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
  2. a et b 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 101 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org