碎
Caractère[modifier le wikicode]
- Composé de 卒, mais dérive probablement de 粹 (morceaux), spécifié par 石 (pierre, qui remplace 米) : parcelles ; casser en petits morceaux, réduit en petit morceaux ; broyer ; minutie, minutieux ; bagatelles, ennuyeux.
- Graphic etymology - Chinese text project
- Forme alternative : 砕
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 石+ 8 trait(s) - Nombre total de traits : 13
- Codage informatique : Unicode : U+788E - Big5 : B848 - Cangjie : 一口卜人十 (MRYOJ) - Quatre coins : 10648
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]
- KangXi: 0832.050
- Morobashi: 24284
- Dae Jaweon: 1248.230
- Hanyu Da Zidian: 42439.090
Chinois[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
碎
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
Verbe [modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- mandarin \su̯eɪ̯˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : souei
- Wade-Giles : sui4
- Yale : swèi
- Zhuyin : ㄙㄨㄟˋ
- cantonais \Prononciation ?\
Coréen[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
碎
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation[modifier le wikicode]
- Hangeul : 쇄
- Eumhun :
- Romanisation révisée du coréen : swae
- Romanisation McCune-Reischauer : swae
- Yale : sway
Japonais[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
碎
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation[modifier le wikicode]
- On’yomi : さい (sai)
- Kun’yomi : くだく (kudaku)
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Caractère sino-vietnamien,
Sinogramme [modifier le wikicode]
碎 (tôi)
Pronom [modifier le wikicode]
碎 (tôi)
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien chercher le terme sur Chunom.org p.772