à loilpé
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution adjectivale [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
à loilpé \a lwal.pe\ |
à loilpé \a lwal.pe\ invariable
- (Argot) Tout nu.
- « Toujours ce doute », comme disait le monsieur qui surveillait sa femme, au moment où celle-ci, à loilpé dans les bras d’un autre homme, éteignait la lumière. — (Frédéric Dard (San-Antonio), Tout le plaisir est pour moi, Fleuve Noir, 1959, page 81)
- Je connais des Tarzans de naïte-clubes qui sont pileux comme des berlingots. Une fois à loilpé, tu dirais des baigneurs en cellulo. Moi, juste Dieu, je toisonne des pectoraux. — (San-Antonio, Béru-Béru, Éditions Fleuve noir, 1970, chap. 11)
- Très longue minute avant qu'elle n'ouvre ses clincs, les clignote, les imprègne à la lumière et les braque sur le beauf débandé, mais toujours à loilpé et comme hébété devant un tableau naïf de Chéri Samba. — (Achille F. Ngoye, Sorcellerie à bout portant, Éditions NRF/Gallimard, 1998)
Variantes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
→ voir nu (1)
Traductions[modifier le wikicode]
Sans vêtements, nu
- Allemand : splitternackt (de)
- Anglais : stark naked (en), starkers (en)
- Espagnol : en pelotas (es), en tarlipes (es)
- Espéranto : nuda (eo), senvesta (eo)
- Japonais : 全裸 (ja) zenra
- Néerlandais : moedernaakt (nl), poedelnaakt (nl), spiernaakt (nl)
- Persan : لخت مادر زاد (fa)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Yvelines) : écouter « à loilpé [a l̪wal̪.pe] »
- Vosges (France) : écouter « à loilpé [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « à loilpé [Prononciation ?] »