être à la fois le pape et l’empereur
Français[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale [modifier le wikicode]
être à la fois le pape et l’empereur \ɛ.tʁ‿a la fwa lə pa.p‿e l‿ɑ̃.pʁœʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de être)
- (Ironique) Donner l’impression de ne rien ignorer des connaissances universelles.
Il croit qu’il sait tout, il est à la fois le pape et l’empereur, et naturellement, lorsqu’on ne dit pas comme lui, ça l’exaspère.
— (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre VI)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Vosges (France) : écouter « être à la fois le pape et l’empereur [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « être à la fois le pape et l’empereur [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « être à la fois le pape et l’empereur [Prononciation ?] »