être dans l’œil du cyclone
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- composé de être, dans et œil du cyclone, avec contresens sur œil du cyclone, cette zone étant la plus calme d’un cyclone.
Locution verbale [modifier le wikicode]
être dans l’œil du cyclone \ɛtʁ dɑ̃ l‿œj dy si.klon\ (se conjugue → voir la conjugaison de être)
- (Sens figuré) Être la cible de toutes les attaques, de tous les dangers.
J’ai toujours eu la malchance d’être dans l’œil du cyclone en pareille circonstance.
- Note : L’Académie française désapprouve l’usage de cette expression[1].
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « être dans l’œil du cyclone [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « être dans l’œil du cyclone [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « être dans l’œil du cyclone [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Être dans l’œil du cyclone sur www.academie-francaise.fr