Du vieux slave qui donne aussi grąd en polonais, hruď en tchèque ; apparenté à гряда, grjada (« chaine de montagne »), au latin grandis (« grand »)[1].
La seconde déclinaison (de type 8e) est une variante ancienne que l’on rencontre parfois.
Le mot « грудь » est accentué sur la syllabe finale au génitif et au datif singuliers après les prépositions « до », « из », « от », « у », « к » et « по ».