غلق
Arabe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Forme de la racine غ ل ق (ḡ l q).
Verbe [modifier le wikicode]
غَلَقَ (ḡalaqa) \ɣa.la.qa\, (inaccompli يَغْلِقُ, yaḡliqu ou يَغْلُقُ, yaḡluqu)
- Fermer.
- أَنَا الآنَ أُغْلِقُ البَابَ. (ʾanā al-ʾāna ʾuḡliqu l-bāba)
- Je ferme la porte maintenant.
- أَنَا الآنَ أُغْلِقُ البَابَ. (ʾanā al-ʾāna ʾuḡliqu l-bāba)
- Voyager loin.
Arabe marocain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’arabe غَلَقَ, ḡalaqa.
Verbe [modifier le wikicode]
غلق (ḡlaq) \ɣlaq\, (inaccompli يغلق, yiḡlaq)
Synonymes[modifier le wikicode]
Arabe algérien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’arabe غَلَقَ, ḡalaqa.
Verbe [modifier le wikicode]
غلق (ḡlaq) \ɣlaq\, (inaccompli يغلق, yiḡlaq)
Synonymes[modifier le wikicode]
Arabe tunisien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’arabe غَلَقَ, ḡalaqa.
Verbe [modifier le wikicode]
غلق (ḡlaq) \ɣlaq\, (inaccompli يغلق, yiḡlaq)