Discussion utilisateur:Philip

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 18 ans par Moyogo dans le sujet Modèle:déclinaisonsNomsPropres

Bienvenue sur le Wiktionnaire, Philip

N'hésite pas à consulter comment modifier une page pour de premières indications sur la création et l'édition des pages du Wiktionnaire, ainsi que le guide de style et la liste des modèles utilisés. Tu peux également consulter la FAQ et faire tes essais dans le bac à sable.
Pense à consulter les recommandations à suivre (règle de neutralité, copyright…).
Enfin, tu pourras trouver des réponses à tes éventuelles questions sur les pages d'aide.

Si tu as d'autres questions à poser, n'hésite surtout de pas à me contacter, à les poser dans la Wikidémie ou à venir discuter dans notre salon IRC.

Enfin, je te recommande la nouvelle page de création rapide qui permet de créer aisément des mots dans le Wiktionnaire, ainsi que la page des patrons pour des articles plus complexes.

Bonne continuation parmi nous ! - Dakdada (discuter) 22 oct 2005 à 17:39 (UTC)

traductions dans les mots non-français[modifier le wikicode]

Salut, j'ai vu que tu ajoutais souvent des traductions dans les mots qui ne sont pas français, normalement on ajoute seulement la traduction vers le français, et pour avoir la traduction dans les autres langues il suffit de cliquer sur l'article en français... cela pour éviter les doublons.. imagine-toi si on doit mettre la traductions de fromage en toutes les langues, et ce dans chaque article des autres langue (cheese, queso, fromagio etc. dès qu'on fait une modification il faudrait tout modifier.. ce qui est très fastidieux et inutile, cordialement,--Labé 8 décembre 2005 à 15:32 (UTC)Répondre

Modèle:déclinaisonsNomsPropres[modifier le wikicode]

Salut Philip,
Y'aurait peut-être moyen de modifier le modèle Modèle:déclinaisonsNomsPropres pour qu'il ressemble plus à Modèle:de-tab-cas ou Modèle:ln-tab-cla-suf. Je peux m'en occuper si tu veux. C'est sans doute une meilleure idée de retirer les traductions polonaises de nominatif et etc.---moyogo 31 décembre 2005 à 17:06 (UTC)Répondre