Fleck

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : fleck

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux haut allemand fleccho.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Fleck die Flecke
Accusatif den Fleck die Flecke
Génitif des Flecks
ou Fleckes
der Flecke
Datif dem Fleck den Flecken

Fleck \flɛk\ masculin

  1. Fragment, morceau, pan, pièce.
  2. Tache.
    • Gnädige Frau, der feuchte Fleck an ihrer Wand wird von einem undichten Rohr verursacht. Einer meiner Mitarbeiter müsste die Wand aufstemmen, das Rohr abdichten, eindecken und danach verputzen. Ich schicke ihnen im Laufe des morgigen Tages ein Angebot.
      Madame, la tache d'humidité sur votre mur est causée par un tuyau non étanche. Un de mes collaborateurs devrait ouvrir le mur, étancher le tuyau, le recouvrir et ensuite le crépir. Je vous enverrai un devis dans la journée de demain.
  3. Endroit, lieu, localité, place.
    • Es liegt eine Bescheidenheit und Arglosigkeit in dieser Art, an dem Fleck zu bleiben, wo man hingehört, aber Bescheidenheit und Arglosigkeit sind nichts für Eduard, der glaubt, es sei gut, ein Krimineller zu sein, ja sogar, es gebe nichts besseres als das, aber es ginge darum, seine Ziele hoch zu stecken: ein König des Verbrechens zu sein, nicht ein Steigbügelhalter. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)
      Il y a de l’humilité et de la candeur dans cette façon de se tenir à sa place, mais cette humilité, cette candeur, ce n’est pas pour Édouard, qui pense que c’est bien d’être un criminel, qu’il n’y a même rien de mieux, mais qu’il faut viser haut : être un roi du crime, pas un second couteau.

Diminutifs[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Berlin : écouter « Fleck [flɛk] »