Haag
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Haag.
Nom propre [modifier le wikicode]
Haag \Prononciation ?\
Traductions[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Haag sur l’encyclopédie Wikipédia
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Variante de Hag.
Nom propre [modifier le wikicode]
Haag \Prononciation ?\ neutre
- (Géographie) Haag.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Haag (Oberfranken) sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Bosniaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du néerlandais Den Haag.
Nom propre [modifier le wikicode]
Haag \Prononciation ?\
- (Géographie) La Haye.
Croate[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du néerlandais Den Haag.
Nom propre [modifier le wikicode]
Haag \Prononciation ?\
- (Géographie) La Haye.
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du néerlandais Den Haag.
Nom propre [modifier le wikicode]
Haag \Prononciation ?\
- (Géographie) La Haye.
Estonien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du néerlandais Den Haag.
Nom propre [modifier le wikicode]
Haag \Prononciation ?\
- (Géographie) La Haye.
Finnois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du néerlandais Den Haag.
Nom propre [modifier le wikicode]
Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Haag | — |
Génitif | Haagin | — |
Partitif | Haagia | — |
Accusatif | Haag [1] Haagin [2] |
— |
Inessif | Haagissa | — |
Élatif | Haagiin | — |
Illatif | Haagista | — |
Adessif | Haagilla | — |
Ablatif | Haagille | — |
Allatif | Haagilta | — |
Essif | Haagina | — |
Translatif | Haagiksi | — |
Abessif | Haagitta | — |
Instructif | — | — |
Comitatif | — | — [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
Haag \ˈhɑːɡ\
- (Géographie) La Haye.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Le g retient le phonème \ɡ\ dans les déclinaisons même avant les voyelles dites faibles.
Islandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du néerlandais Den Haag.
Nom propre [modifier le wikicode]
Haag \Prononciation ?\
- (Géographie) La Haye.
Norvégien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du néerlandais Den Haag.
Nom propre [modifier le wikicode]
Haag \Prononciation ?\
- (Géographie) La Haye.
Slovaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du néerlandais Den Haag.
Nom propre [modifier le wikicode]
Haag \Prononciation ?\
- (Géographie) La Haye.
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du néerlandais Den Haag.
Nom propre [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | Haag | — | — |
Accusatif | Haag | — | — |
Génitif | Haaga | — | — |
Datif | Haagu | — | — |
Instrumental | Haagom | — | — |
Locatif | Haagu | — | — |
Haag \Prononciation ?\ masculin inanimé singulier
- (Géographie) La Haye.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Haag sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovène)
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du néerlandais Den Haag.
Nom propre [modifier le wikicode]
Haag \Prononciation ?\
- (Géographie) La Haye.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Haag sur l’encyclopédie Wikipédia (en suédois)
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du néerlandais Den Haag.
Nom propre [modifier le wikicode]
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Haag |
Génitif | Haagu |
Datif | Haagu |
Accusatif | Haag |
Vocatif | Haage |
Locatif | Haagu |
Instrumental | Haagem |
Haag \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Géographie) La Haye.
Evropský žalobce v Haagu Pavel Zeman kývl na nabídku ministra spravedlnosti Jiřího Pospíšila, aby se vrátil do Čech.
— (respekt.cz)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Haag sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Catégories :
- français
- Noms propres en français issus d’un mot en allemand
- Noms propres en français
- Localités d’Allemagne en français
- allemand
- Noms propres en allemand
- Localités d’Allemagne en allemand
- bosniaque
- Noms propres en bosniaque issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en bosniaque
- Localités des Pays-Bas en bosniaque
- croate
- Noms propres en croate issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en croate
- Localités des Pays-Bas en croate
- danois
- Noms propres en danois issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en danois
- Localités des Pays-Bas en danois
- estonien
- Noms propres en estonien issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en estonien
- Localités des Pays-Bas en estonien
- finnois
- Noms propres en finnois issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en finnois
- Localités des Pays-Bas en finnois
- islandais
- Noms propres en islandais issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en islandais
- Localités des Pays-Bas en islandais
- norvégien
- Noms propres en norvégien issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en norvégien
- Localités des Pays-Bas en norvégien
- slovaque
- Noms propres en slovaque issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en slovaque
- Localités des Pays-Bas en slovaque
- slovène
- Noms propres en slovène issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en slovène
- Localités des Pays-Bas en slovène
- suédois
- Noms propres en suédois issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en suédois
- Localités des Pays-Bas en suédois
- tchèque
- Noms propres en tchèque issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en tchèque
- Localités des Pays-Bas en tchèque
- Exemples en tchèque