Stelle
:
Français[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom de famille [modifier le wikicode]
Nom de famille |
---|
Stelle \Prononciation ?\ |
Stelle \Prononciation ?\
- Nom de famille.
Traductions[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Nom propre |
---|
Stelle \Prononciation ?\ |
Stelle \Prononciation ?\
- (Géographie) Commune d’Allemagne, située dans la Basse-Saxe.
Traductions[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Stelle sur l’encyclopédie Wikipédia
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Stelle | die Stellen |
Accusatif | die Stelle | die Stellen |
Génitif | der Stelle | der Stellen |
Datif | der Stelle | den Stellen |
Stelle \ˈʃtɛlə\ féminin
- Endroit, lieu, emplacement, place.
Sie erreichten Berlin am Spätnachmittag des nächsten Tages. Tausende kleine Häuser ohne Mittelpunkt und Anordnung, eine ausufernde Siedlung an Europas sumpfigster Stelle.
— (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rowohlt, Hamburg, 2005)- Ils arrivèrent à Berlin en fin d’après-midi, le jour suivant. Des milliers de petites maisons, pas de point central ni d’alignements ordonnés, une agglomération qui proliférait sur l’emplacement le plus marécageux d’Europe.
Bleib an deiner Stelle!
- Reste à ta place !
Am Regensburger Dom St. Peter ist immer etwas zu tun. Seit Jahren ist nun der Südturm der Kathedrale eingerüstet. Danach geht es an anderer Stelle weiter. Zuständig ist - seit 100 Jahren - die Dombauhütte.
— ((SZ/DPA/kaa), « Regensburg: Die immerwährende Baustelle », dans Süddeutsche Zeitung, 1 décembre 2023 [texte intégral])- Il y a toujours quelque chose à faire à la cathédrale Saint-Pierre de Ratisbonne. Depuis des années déjà, la tour sud de la cathédrale est couverte d'échafaudages. Ensuite, les travaux se poursuivront à un autre endroit. Depuis 100 ans, c'est l’atelier de cathédrale qui est responsable.
- Emploi ; poste de travail ; place.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Chiffre ; partie d'un nombre.
Die dritte Nachkommastelle der Zahl Pi ist 1.
- Le troisième chiffre après la virgule de π est 1.
- Paragraphe d'un texte, partie d'un morceau de musique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
- Arbeitsplatz (poste de travail)
- Ort (endroit)
- Platz (place)
- Ziffer (chiffre)
Dérivés[modifier le wikicode]
- 10-stellig (à dix chiffres)
- 2-stellig (à deux chiffres)
- 3-stellig (à trois chiffres)
- 4-stellig (à quatre chiffres)
- 5-stellig (à cinq chiffres)
- 6-stellig (à six chiffres)
- 7-stellig (à sept chiffres)
- 8-stellig (à dix chiffres)
- 9-stellig (à neuf chiffres)
- ABM-Stelle
- Abbruchstelle
- Abfahrtsstelle
- Abfallsammelstelle
- Abgabestelle
- Ablaufstelle
- Abrechnungsstelle
- Abriss-Stelle, Abrissstelle
- Absprungstelle
- Absturzstelle (endroit du crash), (point de chute)
- Abzweigstelle
- achtstellig (à huit chiffres)
- Akzentstelle
- Amtsstelle
- Ankaufsstelle
- Ankaufstelle
- Anlandestelle
- Anlaufstelle (point d'accueil)
- Anlegestelle
- Annahmestelle (bureau de validation), (point de récupération)
- Ansatzstelle
- Anschlussstelle
- Ansprechstelle
- anstelle (place)
- Arbeitsstelle (lieu de travail), (chantier), (emploi)
- Artikulationsstelle
- Assistentenstelle
- Au-pair-Stelle (place au pair)
- Aufbewahrungsstelle
- Aufwartestelle
- Aupairstelle
- Ausbildungsstelle
- Ausgabenstelle
- Ausgabestelle
- Ausgangsstelle
- Auskunftsstelle
- Auslieferungsstelle
- Außenstelle
- Ausstiegstelle
- Austrittsstelle
- Ausweichstelle
- Badestelle
- Baustelle (chantier de construction)
- Beamtenstelle
- Befallstelle
- Befehlsstelle
- Behandlungsstelle
- Belegstelle
- Beobachterstelle
- Beobachtungsstelle
- Beratungsstelle (service de consultation)
- Beschäftigungsstelle
- Beschwerdestelle
- Betreuungsstelle
- Bettstelle
- Beweisstelle
- Bezirksservicestelle
- Bezirksstelle
- Bibelstelle (passage de la Bible)
- Bibliotheksstelle
- Bildstelle
- Bindungsstelle
- Biss-Stelle, Bissstelle
- Blockstelle
- Brandstelle (lieu de l'incendie)
- Brennstelle
- Briefstelle
- Bruchstelle (« point, zone de rupture ») (Mécanique)
- Bruchstelle
- Buchstelle
- Bundesstelle
- Bürgermeisterstelle
- Bußgeldstelle
- Clearingstelle
- Dezimalstelle
- Dienststelle (office), (service)
- Dokumentationsstelle
- Dozentenstelle
- dreistellig (à trois chiffres)
- Drittmittelstelle
- Drogenberatungsstelle
- Druckstelle (meurtrissure)
- Durchgangsstelle
- Durchtrittsstelle
- Eheberatungsstelle
- Ehrenstelle
- Einbruchsstelle
- Einbruchstelle
- Eindruckstelle
- Einigungsstelle
- Einlieferungsstelle
- Einlösungsstelle
- Einsatzstelle
- Einschlagsstelle
- Einschlagstelle
- Einschnittstelle
- Einschuss-Stelle, Einschussstelle
- einstellig (à un chiffre)
- Einstichstelle (endroit de la piqûre)
- Einstiegstelle
- Einsturzstelle
- Einweisungsstelle
- Einwohnerstelle
- elfstellig (à onze chiffres)
- Empfangsstelle
- Endstelle
- Engstelle
- Entnahmestelle
- Entnazifizierungsstelle (office de dénazification)
- Entstörungsstelle
- Erfassungsstelle
- Erfrischungsstelle
- Erstaufnahmestelle
- erststellig
- Erziehungsberatungsstelle
- Evidenzstelle
- Fachstelle
- Fahrstelle
- Familienberatungsstelle
- Faulstelle
- Fehlstelle
- Feldherrnstelle (emploi de général en chef)
- Fernsprechstelle
- Feuerstelle (foyer)
- Forschungsstelle
- Freistelle
- Fundstelle
- fünfstellig (à cinq chiffres)
- Funkstelle
- Fürsorgestelle
- Futterstelle (nourrissage)
- Gebührenstelle
- Gefahrenstelle
- Gegenstelle
- Gehaltsstelle
- Gelenkstelle (point d'articulation)
- Geschäftsstelle
- Gleichstellungsstelle
- Grabstelle (lieu de tombe)
- Grenzübergangsstelle
- Halbtagesstelle
- Halbtagsstelle
- Haltestelle (gare), (station), (halte)
- Handelsstelle
- Hauptstelle
- Haushaltsstelle
- Haussprechstelle
- Hautstelle
- Herdstelle
- Hinterlegungsstelle
- Hofstelle
- Hunderterstelle
- Impfstelle
- Informationsstelle
- Jahresstelle
- Kartenstelle
- Kartenvorverkaufsstelle
- Kesselstelle
- Klebestelle, Klebstelle
- Kochstelle
- Kommandostelle (place du commandement)
- Konrad-Lorenz-Forschungsstelle
- Kontaktstelle
- Kontrollstelle (poste de contrôle)
- Koordinationsstelle
- Koordinierungsstelle
- Körperstelle
- Kossätenstelle
- Kostenstelle
- Kreuzungsstelle
- Küsterstelle (emploi de sacristain)
- Landestelle (lieu d'atterrissage)
- Landungsstelle
- Langsamfahrstelle
- Leerstelle (poste vacant)
- Lehrerstelle
- Lehrstelle (emploi d'apprenti)
- Leitstelle (centre de contrôle), (poste de commande)
- Lötstelle
- Mautstelle (péage)
- mehrstellig
- Meldestelle
- Mess-Stelle, Messstelle
- Mittelbaustelle
- Montagestelle
- Müllabladestelle
- Mütterberatungsstelle
- Mutterstelle
- Nachkommastelle (chiffre après la virgule)
- Nahtstelle (point de suture), (point de soudure), (point de jonction)
- Nebenstelle
- Neubauernstelle
- neunstellig (à neuf chiffres)
- Notaufnahmestelle
- Nullstelle
- Paketausgabestelle
- Parallelstelle
- Parteistelle
- Pass-Stelle, Passstelle
- Patientenleitstelle
- Personalstelle
- Pfarrstelle
- Pflegestelle
- Pilzberatungsstelle
- Planstelle
- Post-Doktorats-Stelle
- Posthilfsstelle
- Poststelle
- Prädilektionsstelle
- Praktikantenstelle
- Praktikumsstelle
- Pressestelle (service de presse)
- Professorenstelle
- Prüfstelle
- Rechtsauskunftsstelle
- Rechtsberatungsstelle
- Regierungsstelle
- Reichsstelle
- Rettungsstelle
- Revisionsstelle
- Richterstelle
- Roststelle
- Sammelstelle (centre de rassemblement), (dépôt central)
- Sanitätshilfsstelle
- Sanitätsstelle
- Schadensstelle
- Schadenstelle
- Schaltstelle
- Schiedsstelle
- Schirmbildstelle
- Schlafstelle (lieu où dormir)
- Schlichtungsstelle
- Schlüsselstelle
- Schmierstelle
- Schnittstelle
- Schorfstelle
- Schuldnerberatungsstelle
- Schürfstelle
- Schwachstelle
- Schwangerenberatungsstelle
- Schweißstelle
- sechsstellig (à six chiffres)
- Servicestelle
- Sickerstelle
- siebenstellig (à sept chiffres)
- Siedlerstelle
- Sprechstelle
- Sprungstelle
- Stabsstelle
- Stellenabbau
- Stellenangabe
- Stellenangebot (offre d'emploi)
- Stellenanzeige (offre d'emploi), (demande d'emploi)
- Stellenausschreibung (avis de recrutement)
- Stellenausweitung
- Stellenbeschreibung
- Stellenbewerber
- Stellenbezeichnung
- Stellenbörse
- Stellengesuch (recherche d'emploi)
- Stelleninhaber
- Stellenjäger
- Stellenkamf (lutte pour l'emploi)
- stellenlos
- Stellenmarkt (marché de l'emploi)
- Stellennachweis
- Stellenplan
- Stellenpool
- Stellenrückgang (baisse de l'emploi)
- Stellenstreichung
- Stellensuche
- Stellensuchende
- Stellenvermittlung
- Stellenwechsel
- stellenweise (par endroits)
- Stellenwert (importance)
- Stellplatz (place de stationnement)
- Stellschraube (vis de réglage)
- stellvertretend (adjoint(e)), (suppléant(e)), (représentant(e))
- Stellvertreter (suppléant), Stellvertreterin (suppléante)
- Stellvertretung (suppléance)
- Stempelstelle
- Störstelle
- Störungsstelle
- Tankstelle (station-service)
- Teilzeitstelle (emploi à temps partiel)
- Textstelle (passage (de texte))
- Transparenzstelle
- Treuhandstelle
- Tutorenstelle
- Übergangsstelle
- Überholstelle
- Umtragestelle
- Unfallhilfsstelle
- Unfallstelle (lieu de l'accident)
- Unglücksstelle (lieu de l'accident)
- Unstetigkeitsstelle
- Vaterstelle
- Verbindungsstelle
- Vergabestelle
- Verkaufsstelle
- Verladestelle
- Vermittlungsstelle
- Verpflegungsstelle
- Verschleißstelle
- Verteilerstelle
- Verteilungsstelle
- Vertrauensstelle
- Vertriebsstelle
- Verwalterstelle
- Verwaltungsstelle
- vierstellig (à quatre chiffres)
- Vollzeitstelle
- Vorverkaufsstelle
- Wandstelle
- Wasserstelle (point d'eau)
- Wechselstelle
- Wetterdienststelle
- Zahlstelle
- Zapfstelle
- Zehnerstelle
- zehnstellig (à dix chiffres)
- Zentralstelle
- Zertifizierungsstelle
- Zollstelle (bureau des douanes)
- Zulassungsstelle
- Zweigstelle (succursale), (bureau)
- zweistellig (à deux chiffres)
- zwölfstellig (à douze chiffres)
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
- an die Stelle treten (prendre un poste)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Vienne : écouter « Stelle [ˈʃtɛlə] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Stelle [ˈʃtɛlə] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Stelle [ˈʃtɛlə] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources[modifier le wikicode]
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Stelle → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Stelle. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 691.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 277.