actuau
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin actualis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | actuau \at.ˈtjaw\ |
actuaus \at.ˈtjaw\ |
Féminin | actuala \at.ˈtja.lo̯\ |
actualas \at.ˈtja.lo̯\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
actuau \at.ˈtjaw\ |
actuaus \at.ˈtjaws\ |
actuau \at.ˈtjaw\ (graphie normalisée)
- (Gascon) (Provençal) (Limousin) Actuel.
Notes[modifier le wikicode]
- Mot épicène en gascon : masculin et féminin identiques.
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
- actual (Languedocien)
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Miquèu Grosclaude, Gilabèrt Nariòo, Patric Guilhemjoan, Dictionnaire Français / Occitan (gascon), Per Noste, 2007
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010, ISBN 978-2-9523897-6-4