agiti
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe agiti | |
---|---|
Infinitif | agiti |
agiti \a.ˈɡi.ti\ transitif
Dérivés[modifier le wikicode]
- agitado : agitation (secousse)
- agitadi : agiter (dans la durée)
- agitiĝi : s’agiter, être agité (figuré)
- agitiĝo : agitation (populaire)
- agitilo : agitateur ("pour touiller")
- agitisto : agitateur (politique)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « agiti [a.ˈɡi.ti] »
- France (Toulouse) : écouter « agiti [Prononciation ?] »
- France : écouter « agiti [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- agiti sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- agiti sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "agit-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-i" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Italien[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
agiti \ˈa.dʒi.ti\
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe agitare.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe agitare.
- Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe agitare.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe agitare.
- Troisième personne du singulier de l’impératif présent du verbe agitare.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine agit
- Mots en espéranto avec la terminaison -i
- Lemmes en espéranto
- Verbes en espéranto
- Verbes transitifs en espéranto
- Exemples en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- italien
- Formes de verbes en italien