agonia
:
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin agonia (« combat »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
agonia \a.ˈɡɔ.nja\ |
agonie \a.ˈɡɔ.nje\ |
agonia \a.ˈɡɔ.nja\ féminin
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- agonia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- agonia dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien ἀγωνία, agônía.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | agoniă | agoniae |
Vocatif | agoniă | agoniae |
Accusatif | agoniăm | agoniās |
Génitif | agoniae | agoniārŭm |
Datif | agoniae | agoniīs |
Ablatif | agoniā | agoniīs |
agonia \Prononciation ?\ féminin
- Victime d'immolation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- agon (« lutte dans les jeux publics »)
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
agonia \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- « agonia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 91)
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du portugais agonia (« combat »).
Nom commun [modifier le wikicode]
agonia féminin
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin agonia (« combat »).
Nom commun [modifier le wikicode]
agonia féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Catégories :
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Formes de noms communs en latin
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en portugais
- Noms communs en papiamento
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais