albumino
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | albumino \al.bu.ˈmi.no\ |
albuminoj \al.bu.ˈmi.noj\ |
Accusatif | albuminon \al.bu.ˈmi.non\ |
albuminojn \al.bu.ˈmi.nojn\ |
albumino \al.bu.ˈmi.no\
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « albumino [Prononciation ?] »
- France : écouter « albumino [Prononciation ?] »
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
albumino \Prononciation ?\ |
albumini \Prononciation ?\ |
albumino \al.bu.ˈmi.nɔ\
Prononciation[modifier le wikicode]
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe albuminar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu albumino |
albumino \aɫ.bu.ˈmi.nu\ (Lisbonne) \aw.bu.ˈmi.nʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de albuminar.