am boa
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Forme de locution verbale [modifier le wikicode]
- Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe en devout/kaout, « avoir ».
Tro ar perc’henn am boa ranket ober da neuze, ambrouget gant Lukian.
— (Mich Beyer, Seizh Devezh Warn-ugent, An Alarcʼh Embannadurioù, 2006, page 10)- J’avais alors du faire le tour du propriétaire, accompagné de Lucien.
Variantes[modifier le wikicode]
Notes[modifier le wikicode]
Am boa s’utilise après le pronom personnel (sujet) me ou un complément d’objet direct.