amaisar
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin mansar.
Verbe [modifier le wikicode]
amaisar [amajˈza] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif (pronominal : s’amaisar)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- amaisament (« apaisement »)
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2