anafora
:
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
anafora \a.ˈna.fo.ra\ |
anafore \a.ˈna.fo.re\ |
anafora \a.ˈna.fo.ra\ féminin
- (Grammaire, Linguistique) Anaphore, mot ou syntagme qui, dans un énoncé, assure une reprise sémantique d’un précédent segment appelé antécédent ou, plus simplement, rappelle par un moyen grammatical une idée déjà exprimée ou un fait qui s’est déjà produit.
- (Littérature) (Rhétorique) Anaphore, figure de style consistant en la répétition, la reprise d’un même segment ou d’un même mot, en tête de vers, ou en tête de phrase.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Antonymes[modifier le wikicode]
- catafora (« cataphore »)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- anaforico (« anaphorique »)
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- anafora sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- « anafora », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « anafora », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « anafora », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « anafora », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « anafora », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « anafora », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin anaphora.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | anafora | anafori | anafore |
Accusatif | anaforo | anafori | anafore |
Génitif | anafore | anafor | anafor |
Datif | anafori | anaforama | anaforam |
Instrumental | anaforo | anaforama | anaforami |
Locatif | anafori | anaforah | anaforah |
anafora \Prononciation ?\ féminin
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin anaphora.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | anafora | anafory |
Génitif | anafory | anafor |
Datif | anafoře | anaforám |
Accusatif | anaforu | anafory |
Vocatif | anaforo | anafory |
Locatif | anafoře | anaforách |
Instrumental | anaforou | anaforami |
anafora \Prononciation ?\ féminin
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Mots en italien issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la grammaire
- Lexique en italien de la linguistique
- Lexique en français de la littérature
- Figures de style en italien
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en latin
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque