appello
Interlingua[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l'italien appello.
Nom commun [modifier le wikicode]
appello \ap.pɛ.ˈl.lo\
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
appello \apˈpɛllo\ |
appelli \apˈpɛlli\ |
appello \ap.ˈpɛl.lɔ\ masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Verbe 1) De l’indo-européen commun **pelh₂- (« approcher ») avec le préfixe ad-.
- (Verbe 2) Dérivé de pello (« pousser »), avec le préfixe ad-.
Verbe 1 [modifier le wikicode]
appellō, infinitif : appellāre, parfait : appellāvī, supin : appellātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Appeler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Droit) Faire appel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- appellatio (« appel, action d'appeler »)
- appellativus (« appellatif »)
- appellator (« appelant, celui qui appelle »)
- appellatorius (« appellatoire, d'appel »)
- appellito (« appeler souvent »)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- compello (« apostropher »)
- interpello (« interpeler, interrompre »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Verbe 2[modifier le wikicode]
appellō, infinitif : appellere, parfait : appulī, supin : appulsum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Pousser vers, pousser à.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « appello », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « appello », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en italien
- Noms communs en interlingua
- italien
- Déverbaux en italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Dérivations en latin
- Mots en latin préfixés avec ad-
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin
- Lexique en latin du droit