au pied du mur
Français[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution adjectivale [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
au pied du mur \o pje dy myʁ\ |
au pied du mur \o pje dy myʁ\ invariable
- Dans une situation où il est impossible de se dérober.
'23 septembre 1941 – En somme, j’ai un pied dans la vie d’étudiante cette année encore, et cela me rassure de n’être pas tout à fait au pied du mur… je peux encore me faire des illusions sur mes talents.
— (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 181)Vous vous retrouvez au pied du mur.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 3 avril 2023, page 15)
Dérivés[modifier le wikicode]
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Zugzwang (de)
- Anglais : up against the wall (en), back to the wall (en), backs to the wall (en)
- Néerlandais : voor het blok (nl)
- Tchèque : přimáčknutý ke zdi (cs)
Prononciation[modifier le wikicode]
- \o pje dy myʁ\
- France (Île-de-France) : écouter « au pied du mur [o pje dy myʁ] »
- (Région à préciser) : écouter « au pied du mur [o pje dy myʁ] »
- France (Yvelines) : écouter « au pied du mur [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « au pied du mur [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « au pied du mur [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « au pied du mur [Prononciation ?] »