brandevin
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du néerlandais brandewijn (« vin brûlé »), lui même de [ge]brand (« brûlé ») et de win (« vin »), qui a aussi donné le mot anglais brandy.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
brandevin | brandevins |
\bʁɑ̃d.vɛ̃\ |
brandevin \bʁɑ̃d.vɛ̃\ masculin
- Eau-de-vie de vin.
Une lampe à pétrole, alimentée avec parcimonie, répandait sur tous les objets une lumière verdâtre ; […], une lie verte dans les verres à brandevin, du verdet authentique sur les petites mesures en cuivre, où les paysans buvaient à même devant le buffet sur lequel ils jetaient leur monnaie de billon.
— (Chevalier Léopold de Sacher-Masoch ; Don Juan de Kolomea, in « Contes Galiciens », traduction anonyme de 1874)Le bol, — c'était plutôt un bassin, — le bol était rempli de la précieuse liqueur. Il ne contenait pas moins de dix pintes de brandevin.
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)« Du brandevin à ces hommes ! me répond-il. J'aimerais mieux jeter le baril à la mer ! »
— (Jules Verne, Le Chancellor)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- \bʁɑ̃d.vɛ̃\
- France (Lyon) : écouter « brandevin [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (brandevin), mais l’article a pu être modifié depuis.