cầu
:
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) Du sino-vietnamien 橋 (pont).
- (Nom commun 2, adjectif) Du sino-vietnamien 球 (globe, sphère).
- (Verbe) Du sino-vietnamien 求 (espérer, prier).
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
cầu \køu˧˨\
- Pont.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Hyponymes[modifier le wikicode]
- Pont
Nom commun 2[modifier le wikicode]
- Globe (classificateur, quả).
cầu mắt (giải phẫu học)
- Globe de l’œil
- Volant (qu’on joue avec le pied).
- (Désuet) Balle (classificateur, quả).
Tung cầu
- Lancer la balle
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Nom commun 3[modifier le wikicode]
- (Finance) Demande.
Luật cung cầu
- Loi de l’offre et de la demande
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
- Sphérique.
Chỏm cầu
- Calotte sphérique
Verbe [modifier le wikicode]
- Espérer ; désirer ; aspirer à ; souhaiter.
cầu được mùa
- Espérer une belle récolte
cầu hạnh phúc
- Désirer le bonheur
cầu được về nước
- Aspirer à rentrer au pays natal
Tôi cầu cho nó đỗ
- Je souhaite sa réussite
- Prier ; recourir à.
cầu Phật
- Prier Bouddha
cầu đến bác sĩ
- Recourir au docteur
cầu được ước thấy
- Être satisfait dans ses désirs ; obtenir tout ce qu’on souhaite ; voir tous ses vœux exaucés
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage