circus
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien κίρκος, kírkos (« faucon »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
circus \siʁ.kys\ |
circus \siʁ.kys\ masculin
- (Ornithologie) Nom scientifique des oiseaux du genre busard.
Le nom scientifique du busard cendré est circus pygargus.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Circus sur Wikispecies
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin circus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
circus \ˈsɜː.kəs\ ou \ˈsɝ.kəs\ |
circuses \Prononciation ?\ |
circus \ˈsɜː.kəs\ (Royaume-Uni), \ˈsɝ.kəs\ (États-Unis)
- Cirque.
- Vaste rond-point.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ˈsɜː.kəs\ (Royaume-Uni)
- \ˈsɝ.kəs\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « circus [ˈsɝ.kəs] »
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’indo-européen commun *(s)ker-[1] (« tourner »), qui donne corona et curvus, en grec κίρκος, kirkos (« faucon, oiseau au bec courbé »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | circus | circī |
Vocatif | circe | circī |
Accusatif | circum | circōs |
Génitif | circī | circōrum |
Datif | circō | circīs |
Ablatif | circō | circīs |
circus masculin
- Cercle.
- Cirque.
- (Sens figuré) Les spectateurs du cirque
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- circa, circum (« autour »)
- incircum (« autour de »)
- circellus (« petit cercle »)
- circen (« cercle solaire, année »)
- circensis (« du cirque »)
- circenses (« jeux du cirque »)
- circes (« tour de cirque »)
- circinus (« compas »)
- circino (« arrondir, former en cercle »)
- circinatio (« action de former en cercle »)
- decircino (« tracer avec le compas »)
- circino (« arrondir, former en cercle »)
- circissarius (« amateur de courses »)
- circiter (« à l'entour, dans le voisinage de, vers, environ »)
- circito (« faire tourner autour »)
- circitor (« gardien, celui qui fait la ronde »)
- circitorius (« relatif à la ronde militaire »)
- circitura, circitŭs (« ronde »)
- circo (« faire le tour de »)
- circuitio (« ronde, patrouille »)
- circulus (« rond, anneau »)
- → voir dérivés de circulus.
- Le préfixe circum- (« autour »)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- circus sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références[modifier le wikicode]
- « circus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin circus.
Nom commun [modifier le wikicode]
circus
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « circus [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Voies de circulation en anglais
- Busards en français
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la deuxième déclinaison en latin
- Exemples en latin
- Métaphores en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais