clavo
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin clavus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
clavo \ˈklaβo\ |
clavos \ˈklaβos\ |
clavo \ˈklaβo\ masculin
- Clou.
Primero llevaron el imán. (... Melquíades) fue de casa en casa arrastrando dos lingotes metálicos, y todo el mundo se espantó al ver que los calderos, las pailas, las tenazas y los anafes se caían de su sitio, y las maderas crujían por la desesperación de los clavos y los tornillos tratando de desenclavarse, y aun los objetos perdidos desde hacía mucho tiempo aparecían por donde más se les había buscado (...)
— (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)- Ils commencèrent par apporter l’aimant. (...) Il passa de maison en maison, traînant avec lui deux lingots de métal, et tout le monde fut saisi de terreur à voir les chaudrons, les poêles, les tenailles et les chaufferettes tomber tout seuls de la place où ils étaient, le bois craquer à cause des clous et des vis qui essayaient désespérément de s’en arracher, et même les objets perdus depuis longtemps apparaissaient là où on les avait le plus cherchés (...)
- (Cuisine) Clou de girofle (épice).
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Zapotèque de San Francisco Ozolotepec : klab
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe clavar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) clavo |
clavo \ˈkla.βo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de clavar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \ˈkla.βo\
- Mexico, Bogota : \ˈkla.bo\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈkla.βo\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « clavo [ˈkla.bo] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- clavo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
clavō, infinitif : clavāre, parfait : clavāvī, supin : clavātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Clouer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
clavo \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- « clavo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage