cogito ergo sum
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (XVIIe siècle) Composé du latin cogito (« je pense ») ergo ( « donc ») et sum (« je suis »). Cette formule est faussement attribuée à René Descartes dans le Discours de la méthode, qui étant écrit en français ne la contient pas. On trouve chez Descartes plusieurs formulation de ce qu'on nomme le cogito, en latin et en français, mais aucune qui coïncide avec celle-ci (Flaubert indiquera à juste titre, à l'article Descartes de son dictionnaire, que cette attribution appartient aux "idées reçues".
Locution-phrase [modifier le wikicode]
cogito ergo sum \kɔ.ʒi.to ɛʁ.ɡo sɔm\, \kɔ.ɡi.to ɛʁ.ɡo sum\
- Je pense donc je suis.
Abréviations[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : ich denke, also bin ich (de)
- Anglais : I think therefore I am (en)
- Arabe : أنا أفكر إذن أنا موجود (ar)
- Chinois : 我思故我在 (zh) wǒ sī gù wǒ zài
- Coréen : 나는 생각한다, 그러므로 나는 존재한다 (ko) naneun saenggakhanda, geureomeuro naneun jonjaehanda
- Croate : mislim, dakle jesam (hr)
- Danois : jeg tænker, derfor er jeg (da)
- Espagnol : pienso, luego existo (es)
- Espéranto : mi pensas tial mi estas (eo)
- Estonien : mõtlen, järelikult olen (et)
- Finnois : ajattelen, siis olen (fi)
- Galicien : penso, logo existo (gl)
- Géorgien : ვაზროვნებ, მაშასადამე ვარსებობ (ka) vazrovneb, mashasadame varsebob
- Grec : σκέπτομαι, άρα υπάρχω (el) sképtome, ára ipárkho
- Hébreu : אני חושב, משמע אני קיים (he)
- Hongrois : gondolkodom, tehát vagyok (hu)
- Islandais : ég hugsa, þess vegna er ég (is)
- Italien : penso dunque sono (it)
- Japonais : 我思う、ゆえに我あり (ja) ware omou, yue ni ware ari
- Lituanien : mąstau, vadinasi, esu (lt)
- Néerlandais : ik denk, dus ik ben (nl)
- Norvégien : jeg tenker, derfor er jeg (no)
- Occitan : pensi, per consequéncia soi (oc)
- Polonais : myślę, więc jestem (pl)
- Portugais : penso, logo existo (pt)
- Roumain : cuget, deci exist (ro)
- Russe : мыслю, следовательно, существую (ru) mysliou, sledovatel’no, souchtchestvouiou
- Slovaque : myslím, teda som (sk)
- Slovène : mislim, torej sem (sl)
- Tchèque : myslím, tedy jsem (cs)
- Turc : düşünüyorum, öyleyse varım (tr)
- Vietnamien : tôi tư duy, nên tôi tồn tại (vi)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Avant de commencer la rédaction de son traité, il voulut prendre l’avis du Babouin, son prof de philo. « Pardon, monsieur lui dit-il à la fin d’une classe, est-ce qu’on peut soutenir que nous n’existons pas ? » Le Babouin dit que non. « Coghito, dit-il, ergo çoum. Vous existez puisque vous doutez de votre existence. » — (Jean-Paul Sartre, « L’Enfance d’un chef » in Le Mur, 1939 ; Jean-Paul Sartre, Œuvres romanesques, collection « Bibliothèque de la Pléiade », ISBN 2-07-011002-8, 1991, page 334)
- France (Toulouse) : écouter « cogito ergo sum [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « cogito ergo sum [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « cogito ergo sum [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- cogito ergo sum sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (XVIIe siècle) Composé du latin cogito (« je pense ») ergo ( « donc ») et sum (« je suis »). Cette phrase fut inventée par René Descartes dans le Discours de la méthode.
Locution-phrase [modifier le wikicode]
cogito ergo sum \Prononciation ?\
- Je pense donc je suis.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- cogito ergo sum sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (XVIIe siècle) Composé de cogito (« je pense ») ergo ( « donc ») et sum (« je suis »). Cette phrase fut inventée par René Descartes dans le Discours de la méthode.
Locution-phrase [modifier le wikicode]
cogito ergo sum \ˈkoː.ɡi.toː ˈeɾ.ɡoː sum\
- Je pense donc je suis.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- cogito ergo sum sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)