conforme
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) Du latin conformis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
conforme | conformes |
\kɔ̃.fɔʁm\ |
conforme \kɔ̃.fɔʁm\ masculin et féminin identiques
- Qui a la même forme ; qui est semblable.
- Les théoriciens de la version alternative […] échafaudent des hypothèses conformes à leurs convictions sans apporter de preuves indiscutables. — (Louis Dubé, L’argument déterminant et les théories du complot, dans Le Québec sceptique, n° 67, p.5, automne 2008)
La copie est conforme à l’original.
Ces écritures sont conformes.
Son humeur est conforme à la vôtre.
- Convenable, qui s’accorde.
Mener une vie conforme à sa profession.
Avoir des sentiments conformes à sa naissance.
Cela est parfaitement conforme à ses vues.
Ses mœurs ne sont pas conformes à sa doctrine.
- Qui correspond à un standard, à une norme.
- Chargée d’une mission inédite, la CIIVISE a adopté une organisation conforme aux standards institutionnels du genre avec des ajustements résultant du caractère inédit de sa mission. — (Commission indépendante sur l’inceste et les violences sexuelles faites aux enfants (Ciivise), Violences sexuelles faites aux enfants : « On vous croit » - Rapport, Introduction générale, « Le travail de la CIIVISE », 20 novembre 2023, page 21)
Un bouton d’arrêt d’urgence conforme aux standards de sécurité.
Synonymes[modifier le wikicode]
→ voir adapté (2)
Dérivés[modifier le wikicode]
- anticonformisme
- anticonformiste
- avis conforme
- conformément
- conformer
- conformisme
- conformiste
- conformité
- copie conforme
- non-conformiste
- reconformer
Traductions[modifier le wikicode]
Traductions à trier[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe conformer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je conforme |
il/elle/on conforme | ||
Subjonctif | Présent | que je conforme |
qu’il/elle/on conforme | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) conforme |
conforme \kɔ̃.fɔʁm\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de conformer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de conformer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de conformer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de conformer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de conformer.
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \kɔ̃.fɔʁm\ rime avec les mots qui finissent en \ɔʁm\.
- France : écouter « conforme [kɔ̃.fɔʁm] »
- France (Vosges) : écouter « conforme [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (conforme), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin conformis.
Adjectif [modifier le wikicode]
conforme
Synonymes[modifier le wikicode]
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe conformar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) conforme |
que (él/ella/usted) conforme | ||
Impératif | Présent | |
(usted) conforme | ||
conforme \koɱˈfoɾ.me\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de conformar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de conformar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de conformar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \koɱˈfoɾ.me\
- Mexico, Bogota : \k(o)ɱˈfoɾ.me\
- Santiago du Chili, Caracas : \koŋˈfoɾ.me\
- Montevideo, Buenos Aires : \koɱˈfoɾ.me\
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
conforme \kon.ˈfor.me\ |
conformi \kon.ˈfor.mi\ |
conforme \kon.ˈfor.me\ masculin et féminin identiques
- Conforme.
parere conforme.
- avis conforme.
prodotti non conformi.
- produits non donformes.
copia conforme all’originale.
- copie conforme à l’original.
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin conformis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
conforme | conformes |
conforme \kõ.fˈɔɾ.mɨ\ (Lisbonne) \kõ.fˈɔɾ.mi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Conforme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Préposition [modifier le wikicode]
conforme \kõ.fˈɔɾ.mɨ\ (Lisbonne) \kõ.fˈɔɾ.mi\ (São Paulo)
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe conformar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu conforme |
que você/ele/ela conforme | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) conforme | ||
conforme \kõ.fˈɔɾ.mɨ\ (Lisbonne) \kõ.fˈɔɾ.mi\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de conformar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de conformar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de conformar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \kõ.fˈɔɾ.mɨ\ (langue standard), \kõ.fˈɔɾm\ (langage familier)
- São Paulo: \kõ.fˈɔɾ.mi\ (langue standard), \kõ.fˈɔɽ.mi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kõ.fˈɔɦ.mɪ\ (langue standard), \kõ.fˈɔɦ.mɪ\ (langage familier)
- Maputo: \kõ.fˈɔr.mɨ\ (langue standard), \kõ.fˈɔr.mɨ\ (langage familier)
- Luanda: \kõ.fˈɔɾ.mɨ\
- Dili: \kõ.fˈɔɾ.mɨ\
Références[modifier le wikicode]
- « conforme », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \ɔʁm\
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Exemples en italien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Prépositions en portugais
- Formes de verbes en portugais