costola
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin costula (« petite côte »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
costola \kusˈtulo̞\ |
costolas \kusˈtulo̞s\ |
costola [kusˈtulo̞] (graphie normalisée) féminin
- (Textile) Échanvroir, coutelas de bois dont on se sert pour échanvrer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Batte d’arlequin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Éclisse, scion d’osier ou de châtaignier refendu, un peu plus gros que la bridola.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- languedocien : [kusˈtulo̞]
- provençal central : [kusˈtwelo̞]
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
costola \ko.ˈstɔ.la\ |
costole \ko.ˈstɔ.le\ |
costola \ko.ˈstɔ.la\ féminin
- (Anatomie) Côte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Costola (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « costola », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage